пʼятниця, 24 березня 2017 р.

Гумористичні оповідання у процесі формування умінь аудіювання на уроках англійської мови

             Завдання з навчання аудіювання

 Викладання аудіювання виступає невід'ємним компонентом навчання говоріння, читання і письма, а також засобом навчання, що використовується під час усної презен­тації мовленнєвого матеріалу та в усних тренувальних вправах рецептивно-репродуктивного характеру. Разом з тим аудіювання є самостійним видом мовної діяльності. Навчити цієї діяльності - одне з головних завдань організації навчального процесу з предмета.
Практична мета навчання аудіювання полягає в тому, щоб на­вчити учнів 7 класу розуміти на слух англійську мову, пропоновану в норма­тивному темпі вчителем або в записі. Для досягнення цієї мети в процесі навчання аудіювання молодші підлітки  повинні реалізувати низку проміжних завдань, тобто навчитися:
Труднощі   
Аудіювання – найважчий вид мовної діяльності для молодших підлітків: якщо в тексті для читання можна знову і знову повертатися до незрозумілого слова або фрази, використовувати словник, при говорінні можна уникнути використання незнайомої лексики, то в процесі аудіювання необхідно зрозуміти все з першого
разу. 
 Спостереження за навчальним процесом у 7 класі показують недостатню підготовку школярів до подолання труднощів аудіювання. Труднощі в аудіюванні для семикласників є складність граматичного матеріалу, лексичного (вживання слів у переносному значенні, наявність слів, які немають великої інформаційної завантаженості, немотивованих слів і фразеологічних зворотів), фонетичні труднощі (темп, інтонація). Особливо складним для сприйняття є діалогічне говоріння. Значною проблемою є труднощі аудіювання, зумовлені умовами сприймання та незнання предмету говоріння. Також є труднощі  в аудіюванні, які зумовлені індивідуально-віковими особливостями молодших підлітків. Успішність подолання цих труднощів залежить від таких індивідуальних особливостей учня як кмітливість, уміння слухати і швидко реагувати на сигнали усної мовленнєвої комунікації (паузи, логічні наголоси, риторичні запитання, фрази зв’язку тощо), вміння переключатися  з однієї розумової операції на іншу, швидко схоплювати тему повідомлення, співвідносити її з широким контекстом. Ці вміння розвиваються у процесі навчання багатьох предметів, у тому числі й англійської  мови.
 Отже, у процесі навчання аудіювання семикласники обов'язково зіштовхуються із труднощами різного характеру. Наявність цих труднощів є, з одного боку, тією проблемою, вирішення якої призводить до формування навичок аудіювання та розвитку школярів, з іншого боку, вони не повинні перешкоджати навчальному процесу. Тому вчителю необхідно уживати певних заходів для їх подолання учнями, не знімаючи їх повністю, але навчаючи школярів переборювати власними зусиллями, за допомогою спеціальних вправ. Також  успішність аудіювання залежить від потреби молодших підлітків дізнатися щось нове, від наявності інтересу до теми повідомлення. Отже, при навчанні аудіювання необхідно спиратися на ті особливості учня, які відіграють
 Спостереження за навчальним процесом у 7 класі показують, що семикласники  зіштовхуються із різними труднощами в аудіюванні. Особливо складним для сприйняття є діалогічне мовлення. Також труднощі в аудіюванні для семикласників є складність граматичного матеріалу, лексичного ( вживання слів у переносному значенні, наявність слів, які не мають великої інформаційної завантаженості, немотивованих слів і фразеологічних зворотів), фонетичні труднощі ( темп, інтонація). Наявність цих труднощів є, з одного боку, тією проблемою, вирішення якої призводить до формування навичок аудіювання та розвитку школярів, з іншого боку, вони не повинні перешкоджати навчальному процесу. Тому вчителеві необхідно не тільки враховувати особливості пам’яті, мислення та уяви учнів, але навчити школярів користуватися основними прийомами, щоб уловити та зрозуміти зміст тексту, з допомогою різноманітних комунікативних завдань реалізувати принцип інтерактивності навчання іноземної мови, підготувати учнів до слухання та створити сприятливу атмосферу іншомовного спілкування. Навчальний процес має будуватися так, щоб в учнів був стимул до подолання труднощів.
Вік
Вибір аудитивного тексту та завдання до нього постає перед учителем насамперед через те, що діти, які навчаються, мають різну  психологічну та вікову характеристику. Тобто ефективність цієї роботи  залежить від такого фактора, як вік учня і, відповідно, особливості його навчання на певному віковому етапі. Отже, можемо зробити такий висновок:  визначальною  особливістю  учнів  7 класу  є прагнення самостійності, самоствердження, досягнення статусу рівності з  дорослими. Молодшим   підліткам  нецікаві елементарні завдання, постійний  контроль з боку вчителя, тобто те , що обмежує їх ініціативу.
Суттєвою особливістю учнів цієї вікової категорії є розвиток складніших форм мислення у зв’язку із засвоєнням абстрактного матеріалу під час вивчення інших дисциплін. Учителеві доводиться докладати значних зусиль для підтримання мотивації та інтересу учнів, тому що в багатьох підлітків  відсутні широкі  пізнавальні інтереси та зацікавленість у розширенні своїх знань. На цьому етапі необхідно обирати  такі прийоми навчання, які активізують розумову та мовленнєву діяльність,  ініціативу учнів,    спонукають їх до спілкування, бо спілкування з однолітками   - невід’ємна частина життя молодших підлітків. 
Вивчаючи особливості аудіювання, ми прийшли до висновку, що добираючи матеріал для аудіювання, потрібно  враховувати вікові та психологічні особливості молодших підлітків, а також логічно поєднувати зміст тексту із темою уроку.         Отже, можемо зробити такий висновок:  визначальною  особливістю  учнів  7 класу  є прагнення самостійності, самоствердження, досягнення статусу рівності з  дорослими. Молодшим   підліткам  нецікаві елементарні завдання, постійний  контроль з боку вчителя, тобто те , що обмежує їх ініціативу.
Суттєвою особливістю учнів цієї вікової категорії є розвиток складніших форм мислення у зв’язку із засвоєнням абстрактного матеріалу під час вивчення інших дисциплін. Учителеві доводиться докладати значних зусиль для підтримання мотивації та інтересу учнів, тому що в багатьох підлітків  відсутні широкі  пізнавальні інтереси та зацікавленість у розширенні своїх знань. На цьому етапі необхідно обирати  такі прийоми навчання, які активізують розумову та мовленнєву діяльність,  ініціативу учнів,    спонукають їх до спілкування, бо спілкування з однолітками   - невід’ємна частина життя молодших підлітків.     
 В основі акту аудіювання лежить навчально – мовленнєва ситуація. Предметом її є зміст аудійованого тексту, а комунікаційне завдання виражає мету слухання. Це вузлові компоненти, які визначають спілкування. Проте було б помилкою вважати, що оскільки навчання аудіювання відбувається в процесі говоріння, то цього досить. Аудіюванню, як і інших видів мовленнєвої діяльності, треба навчати спеціально. Немає чітких рецептів, як вчитель повинен пропонувати учням завдання на аудіювання. Це залежить від багатьох чинників. Але треба чітко з’ясувати, що існує 3 етапи навчанню аудіювання:
·              підготовчий етап – введення учнів в ситуацію;
·              процес слухання і виконання завдання;
·              підсумкова робота.
Підготовчий етап (pre-listening stage). На цьому етапі молодші підлітки знайомляться зі змістом тексту, їм пояснюються завдання, які необхідно виконати, надається необхідна допомога. Учні повинні сконцентрувати увагу на тому, що вони збираються слухати. Пропонуються такі види роботи на цьому етапі:
·              looking at a list of items before listening;
·              reading a text before listening;
·              answering the questions to the text;
·              labeling a picture;
·              predicting \ speculating;
·              informal teacher talk and class discussion.
На підготовчому етапі може проводитися робота з читання, мовлення, письма або з усіх трьох аспектів разом. Ось чому можна з впевненістю казати про інтегрований підхід до навчання аудіювання й інших аспектів мови. Неможливо розглядати підготовчий етап ізольовано від інших, бо майже всі види роботи мають своє продовження на наступному, while-listening, етапі.
While-listening stage – це процес слухання і виконання завдання. Види роботи на даному етапі:
·              marking\ checking items in pictures;
·              storyline picture sets;
·              completing pictures;
·              picture drawing;
·              carrying out actions;
·              making models\ arranging items in patterns;
·              completing grids;
·              form\ chart completion;
·              using lists;
·              multiple-choice questions;
·              text completion;
·              spotting mistakes;
·              seeking specific items or information.
The post-listening stage. Цей етап роботи над аудіюванням тексту може бути значно довшим, ніж попередні, бо на цьому етапі учні мають час на те, щоб подумати, обговорити, поспілкуватися, виконати письмову роботу. Які ж види роботи можна виконати на цьому етапі?
·              problem – solving and decision making;
·              interpreting;
·              role-play;
·              written work;
·              using information from the text for problem-solving and decision-making activities;
·              jigsaw listening.
Під час роботи над аудіюванням значно ефективніше використовувати інтерактивні форми і методи навчання. Суть цього полягає в тому, що навчання відбувається шляхом взаємодії всіх, хто навчається. Учні у процесі обговорення матеріалу поданого вчителем, виявляють своє власне розуміння на певний момент. Це допомагає їм навчатися, навчаючи інших, допомагає заповнювати прогалини в розумінні проблеми. Учні можуть збагатити свій мовний запас працюючи ( слухаючи або читаючи ) або спілкуючись зі своїми однокласниками. Інтерактивність включає в себе не тільки вираження своїх думок, а й сприйняття і розуміння думок інших.
Усі ці завдання сприяють розвитку критичного, творчого підходу до навчальної діяльності учнів. Завершальний етап роботи над аудіотекстом – це завдання, що  стимулюють учнів до обговорення змісту,  визначення його ідеї, висловлення свого ставлення до  прослуханого.
 Тексти  
 На своїх уроках я намагаюся підбирати такі тексти та завдання, у ході роботи з якими учні виробляють та висловлюють моральне ставлення до дійсності, уміння приймати рішення та нести відповідальність за них. Щоб такі вправи досягли поставленої мети,  враховую особливості віку учнів та тем, які можуть зацікавити та  суб’єктивний досвід кожного учня та колективу в цілому.
  Вимоги
 Виходячи з вимог програми,  семикласники повинні розуміти мовлення вчителя та інших осіб, тексти тривалістю звучання до 2 хвилин у нормальному темпі в пред’явлені вчителя чи в грамзапису, а також звуковий супровід навчальних діафільмів чи кінофільмів. Тексти для аудіювання повинні будуватися на уже засвоєному  програмному мовному матеріалі і можуть містити до 3% невідомих слів, про значення яких можна здогадатися.  
 У даній роботі  була  розроблена більш раціональна методика навчання аудіювання семикласників,  ніж пропонується у чинному підручнику. На уроках англійської мови у 7 класі був застосований широкий арсенал аудитивних  матеріалів. Здебільшого це тексти  різних типів і жанрів. Організовуючи   процес навчання аудіювання  на матеріалі текстів, було сформульовано завдання різного характеру, в залежності від того, що  ставилося за мету перевірити: розуміння загального змісту тексту чи розуміння окремих деталей. Добираючи матеріал для аудіювання, були  враховані вікові та психологічні особливості молодших підлітків, а також логічне поєднання теми уроку із змістом тексту.  Наприклад, тексти про Англію та її традиції сприяли реалізації не тільки виховних, а й освітніх і розвиваючих цілей. Вони виховують інтерес до культури Англії, розширюють уявлення про визначні місця Лондона, про театри  Лондона, виховують інтерес до кіномистецтва,  інтерес до творчості В.Шекспіра, повагу до культури інших народів, удосконалюють вміння розуміти на слух основний зміст нескладних автентичних текстів, вміння здійснювати усне спілкування, вміння зафіксувати та передати письмово й усно інформацію, збагатити словниковий запас учнів новими словами; розвивати фонетичний та інтонаційний слух, інтелектуальні та пізнавальні здібності, готовності до участі в іншомовному спілкуванні; виховувати в учнів культуру спілкування, прийняту в сучасному цивілізованому світі, інтерес до країни, мова якої вивчається.
 Широке застосування текстів для аудіювання на уроках англійської мови у 7 класі допомогли зробити вивчення англійської  мови для учнів більш цікавим, а також закріпили їхні уміння і навички в даному виді мовленнєвої діяльності, сприяли тренуванню слухової пам'яті, що створює більш сприятливі умови для вивчення англійської мови. Ми прийшли до висновку, що успішність аудіювання також залежить від потреби молодших підлітків дізнаватися щось нове, від наявності інтересу до теми повідомлення, від створення об'єктивної потреби вчитися. Уміле сполучення індивідуальної, фронтальної і групової роботи, об'єднання в парній роботі різних по підготовці учнів, розмаїтість цікавої форми контролю, коментування помилок із вказівкою помітного поліпшення сприйняття на слух окремих учнів,  сприяло активізації розумової діяльності, підвищенню інтересу до роботи, особистої і колективної відповідальності.
 З досвіду роботи з аудіативним матеріалом на уроках англійської мови  у 7 класі можна зробити такі  висновки :
-використання текстів для аудіювання сприяє  розвитку у дітей інтересу до вивчення іноземної мови;
- активізує навчальну діяльність;
-є засобом розширення та збагачення  словника;
-сприяє  також вихованню учнів;
-збагачує учнів відомостями країнознавчого характеру, дає змогу дізнатися про культуру країни, мова якої вивчається;                                                 
   -стимулює інтерес до країни, мова якої вивчається.
 Використання  текстів для аудіювання з англійської мови в процесі навчання семикласників в значній мірі полегшило оволодіння навичками говоріння, покращило  слухову пам'ять, сприяло засвоєнню лексичного складу мови і її граматичної структури.
 Ми прийшли до висновку, що контроль розуміння прослуханого повинен займати якнайбільше часу і водночас мати індивідуальний характер. У зв'язку з цим було обрано раціональні засоби контролю.  Вважаю, що найбільш раціональним є поєднання коротких письмових завдань для слабких учнів і з усними завданнями творчого характеру для сильніших учнів, адже в аудіюванні беруть участь усі учні класу, тому й оцінку за виконання роботи має отримати кожен. Інакше деякі учні можуть втратити інтерес до цього виду роботи та до англійської  мови взагалі.
Результати нашого дослідження засвідчили, що завдяки запропонованому комплексу вправ учні 7 класу  удосконалили  навички аудіювання.  Запропоновані тексти для аудіювання  містили завдання, спрямовані на засвоєння лексичного та граматичного матеріалу по темі, розширення пасивного словника, а також  розвиток здогадки про значення нових слів за контекстом, розвивали фонетичний та інтонаційний слух, інтелектуальні та пізнавальні здібності семикласників, стимулювали розумову та мовленнєву діяльність учнів, виховували в учнів культуру спілкування, прийняту в сучасному цивілізованому світі,  та інтерес до країни, мова якої вивчається.
   Запропоновані тексти для аудіювання удосконалили вміння молодших підлітків розуміти на слух основний зміст нескладних автентичних текстів, вміння зафіксувати та передати письмово й усно інформацію, збагатити словниковий запас учнів новими словами; виховувати в учнів культуру спілкування, прийняту в сучасному цивілізованому світі, та інтерес до країни, мова якої вивчається.
    Ефективність виконання завдань зумовлена розумінням учи­телем характеру механізму аудіювання, урахуванням труднощів аудіювання й володінням методикою навчання цього виду мовної діяльності.
Учитель англійської мови Федорова Марія Федорівна

Немає коментарів:

Дописати коментар